Если почувствуете себя глупо, вспомните корейского тигра, - корейское искусство не для всех

Что ж, действительно, не всем дано понять народную живопись (минхва/민화) Кореи, однако, позвольте заверить, в ней есть все, чего вам бы хотелось – «книги и вещи» (чхэккори/책거리), например, для самых интеллектуальных посетителей, которые точно знают, что сам жанр народной живописи изначально был представлен именно натюрмортами, изображавшими книги, книги и еще раз книги.

А почему, собственно, нет? если же вам не нравятся изображения книг, можете совместить изучение хангыля с художественными изысками и попробовать самостоятельно создать «цветочное письмо» (мунчжадо/문자도) - визуально полые буквы, заполняемые чем душа пожелает. Чаще всего, конечно, цветами, но можно и бескрайними просторами русской души.

А что там с тигром? Конечно, мы и про него не забыли и сейчас и вам напомним. Итак, «сорока и тигр» (ккачи хоранги/까치호랑이) – самый известный жанр минхва, карикатурно отображающий иерархическую структуру, где намеренно нелепо изображенный тигр символизирует аристократию, а интеллектуальная сорока – простого человека. Пожалуй, довольно знакомый сюжет, так поразительно похожий на мудрых крестьян и глупых дворян из классической литературы, не правда ли?

Сам жанр, кстати, не так уж и далек от понимания русского народа, хоть так и кажется и на первый, и на второй взгляд.

На третий же можно отметить сходство с художественным народным промыслом, уходящим корнями в изготовление оберегов, и обнаружить, что и минхва много раньше имело подобное же значение и развешивалось за пределами домов в целях защиты от нечистых сил: тигр, может, и не очень умный, зато священный.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website